pregateste pagina pentru tiparire

































 
 SFÂNTA SCRIPTURĂ 

Psalmii comentați
achizitionare: 19.02.2007; sursa: Editura Sapientia

Psalmul 6

Rugăciune în timp de încercare


1 Maestrului de cor. Pentru instrumente cu coarde. Pe harfa cu opt coardea.
Psalm. Al lui David.


2 Doamne, în mânia ta, nu mă mustra
        și, în furia ta, nu mă pedepsi.

3 Ai milă de mine, Dumnezeule,
        căci am ajuns fără putere;
        vindecă-mă, Doamne, că-mi tremură oasele
4 și sufletul mi-i tare zbuciumat.
        Iar tu, Doamne, până când... ? b
5 Întoarce-te, Doamne, mântuiește sufletul meu,
        salvează-mă pentru milostivirea ta.
6 Pentru că nimeni dintre cei morți
        nu-și amintește de tinec;
        în locuința morților, cine te va preamări?

7 Sunt istovit de atâta geamăt,
        în fiecare noapte mă înec în plâns în patul meu
        și cu lacrimi scald așternutul meu.
8 Mi s-au împăienjenit ochii de durere,
        am îmbătrânit între toți dușmanii mei.

9 Depărtați-vă de la mine
        toți cei care săvârșiți nelegiuire,
        căci a auzit Domnul glasul plângerii mele.
10 A auzit Domnul cererea mea,
        Domnul a primit rugăciunea mea.

11 Să se rușineze și să se tulbure toți dușmanii mei;
        să se retragă și să se rușineze îndată.

Psalmistul îi prezintă lui Dumnezeu suferința cea mai simplă și elementară: suferința fizică. El este lovit de o boală grea și cere îndepărtarea mâniei divine, care se manifestă în boală. Nu este posibil de știut cu siguranță dacă este vorba numai de boală, sau dacă autorul nu vorbește, în sens figurat, de suferințele pe care i le provoacă atacurile sălbatice ale dușmanilor. Probabil este vorba despre amândouă. Implorarea ajutorului divin se transformă în strigăt de victorie asupra dușmanilor, pentru certitudinea că Dumnezeu va asculta rugăciunea. Rugăciunea simplă a individului devine rugăciune liturgică și comunitară; dintr-o lamentație individuală, se extinde într-o invocație pe care tot poporul poate să o înalțe spre un Dumnezeu care tace și aparent absent.

Alături de plângerea individuală, apare, în subfond, un al doilea element, mai ascuns, dar tot atât de hotărâtor: suferința din cauza păcatului. Încercarea ce vine asupra celui care se roagă este văzută, în lumina dogmei retribuției, ca pedeapsă pentru un păcat. Spre deosebire de Iob și de autorul psalmului 17 (v. 2-3), autorul nostru nu are nimic bun cu care să se prezinte înaintea Domnului în apărarea sa. Nu-i mai rămâne decât să apeleze la iubirea îndurătoare a lui Dumnezeu. Numai aruncându-se în brațele lui și invocând iertarea sa, cel credincios va putea fi salvat. Limite și culpabilitate, suferință fizică și amărăciune interioară, simțul durerii și pofta de viață, febra și singurătatea sunt elementele în jurul cărora este construită această rugăciune, ca implorare a iertării și a vindecării.

Tradiția creștină a plasat acest psalm în culegerea celor șapte psalmi penitențiali (Ps 6; 32; 38; 51; 102; 130; 143), deși recunoașterea păcatului este numai implicită și lipsește complet mărturisirea sa.

Psalmul 6 este înțeles de Evanghelii ca rugăciunea lui Cristos în timpul pătimirii și ca un cuvânt prin care el, judecătorul suprem, va face dreptate împotriva celor nelegiuiți și va pronunța condamnarea celor care l-au târât la moarte.

Biserica, întrucât cuprinde în sânul ei și păcătoși, ea, care este, în același timp, sfântă, dar are nevoie de purificare, apelează la acest psalm pentru reînnoirea spirituală. Cu gemete și lacrimi, Biserica imploră iertare și milostivire pentru membrele sale zdrobite de păcat. Prezența păcatului în viața umană este cauză de neliniște și de angoasă. Păcatul învăluie existența într-o atmosferă de infern, pentru că este privare de Dumnezeu, de lumina lui, de libertatea și de iubirea lui.

Împărțirea: titlu (v. 1); antifona de început (v. 2); rugăciune de implorare (v. 3-6); suferința psihico-fizică (v. 7-8); certitudinea ascultării (v. 9-10); concluzie (v. 11).

Note:

[a] Lit.: pentru a opta. Expresia poate însemna: instrument cu opt coarde, octava de sus, octava de jos etc.
[b] În unele traduceri, fraza eliptică este completată cu: vei întârzia.
[c] Lit.: pentru că în moarte nu este amintirea ta.

Traducere, note și comentarii
de pr. Alois Bulai, pr. Anton Budău, pr. Iosif Răchiteanu
© Editura Sapientia
 

 

 

© 2003-2007 - ProFamilia.ro - sit recomandat de Conferinta Episcopilor Catolici din Romania
situl include materiale cu diverse drepturi de autor: va rugam să le respectati
navigarea pe acest sit presupune acordul cu conditiile de folosire